העורכת קלסי ברנן (Kelsey Brannan), מייסדת אתר PremiereGAL, מראה כיצד ניתן ליצור כתוביות אוטומטיות בתוכנת פרמייר פרו של אדובי בלחיצת כפתור, ללא צורך להשתמש בתוכנה אחרת. נכון להיום, ניתן ליצור כתוביות ב-17 שדות שונים ואין תמיכה של פרמייר פרו בעברית וניתן לתרגם לאנגלית (אמריקאית ובריטית), ספרדית (אירופאית ואמריקאית לטינית), צרפתית, גרמנית, איטלקית, פורטוגזית (ברזילאית), הולנדית, שוודית, דנית, פולנית, רוסית, סינית (פשוטה ומסורתית), יפנית, קוריאנית, הינדית וערבית.

00:00 – פתיח
00:12 – תרגום כיתוב בפרמייר פרו
00:52 – בחירת סגנונות והעדפות כיתוב
01:43 – דבר המפרסם
03:28 – בדיקת התרגום
03:50 – התאמה והחלת סגנונות כיתוב
05:01 – סקירה וייצוא של כתוביות
05:26 – צריבת כתוביות בסרטון
06:13 – משוב וציפיות לעתיד